真的不能说“赌”字不好 |
作者:shenghuobaodian.com 时间:2022-01-05 |
描述:“我敢打赌”;“赌上一回”,这些时机下,“赌”字并不是仅仅指代“赌博”、“赌钱”,而是事情并没有结果的前面做出选择。 |
《生活宝典shenghuobaodian.com》讯 《海南省建设高标准市场体系实施方案》近日印发。《方案》明确,探索增加混合产业用地供给,推行以“极简审批+对赌协议”为核心的标准地制度改革。
上面这段话出现在政府文件里,里面出现“对赌协议”,尽管通常人们认为“赌”即是指“赌博”、“赌钱”的意思。
“我敢打赌”;“赌上一回”,这些时机下,“赌”字并不是仅仅指代“赌博”、“赌钱”,而是事情并没有结果的前面做出选择。
对赌协议(ValuationAdjustmentMechanism,VAM)最初被翻译为“对赌协议”,或因符合国有文化很形象,一直沿用至今。但其直译意思是“估值调整机制”却更能体现其本质含义,所以我们日常听到的对赌协议,所涉及问题其实和赌博无关。
文章来源:shenghuobaodian.com 从手机浏览器访问《生活宝典》 |
|